Soluciones

Traducción hablada para entrevistas en USCIS (Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos) y en otros entornos

Llame a David Lauman, intérprete y traductor con 12 años de experiencia facilitando entrevistas migratorias para la residencia permanente (green card) y la ciudadanía. Habiendo hecho trámites migratorios en los Estados Unidos y México, sabe por experiencia propia lo estresantes que son.
David no solo se enfoca en su entrevista. Ha desarrollado un método único para ayudarle a sentirse más cómodo comunicándose con oficiales de inmigración. Él también está a sus órdenes como intérprete-traductor para asuntos médicos, administrativos, legales, entre otros.

Certificaciones como Intérprete-Traductor y Experiencia General

David es intérprete jurídico certificado #08-033 por la Administrative Office of the United States Courts, #7-038 por el Colorado Judicial Department, y es traductor certificado #469766 para español a inglés por la American Translators Association. Desde 2006 ha sido intérprete en miles de audiencias y juicios orales en tribunales (cortes) en EEUU, incluyendo los de inmigración. Además, ha facilitado comunicación entre angloparlantes e hispanohablantes en declaraciones, citas médicas, entrevistas y diversas situaciones fuera de tribunales.

Formación

David tiene maestría en traducción e interpretación por la Middlebury Institute of International Studies, y licenciatura en Estudios Latinomericanos por la Universidad Nacional Autónoma de México. Favor de consultar la pestaña “BIO” para una versión más a detalle en inglés.